aegisub 字幕樣式
Aegisub的样式管理器工具(字幕菜单下可找到)提供了多种多样的方式以便组织保存和编辑字幕样式,它看起来是这个样子:如你所见,窗口被分为两半。,样式在ASS格式中是指一套固定的字幕排版方案。样式可以在单独的行里被特效标签覆写;由于样式的存在,你不必再单独为每一...
样式在ASS格式中是指一套固定的字幕排版方案。样式可以在单独的行里被特效标签覆写;由于样式的存在,你不必再单独为每一行进行排版。
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
样式 - Aegisub 手册
Aegisub的样式管理器工具 (字幕菜单下可找到) 提供了多种多样的方式以便组织保存和编辑字幕样式,它看起来是这个样子: 如你所见, 窗口被分为两半。
样式
样式 在ASS格式中是指一套固定的字幕排版方案。 样式可以在单独的行里被 特效标签覆写;由于样式的存在,你不必再单独为每一行进行排版。
[軟體‧使用心得] 《Aegisub》多種字幕製作&轉檔壓製
因此製作綜藝節目的字幕時,最好把位置(垂直邊距)設定在10左右的高度,讓它幾乎緊貼著底部,同時將字體維持在70左右、加重邊框,眼睛就不會看得太吃力。 但這時問題又來了。 日本綜藝本身已經有一些說明性的字幕,翻譯時又有一些背景知識需要特別加註說明,若要避免這些與說話內容混在一起,就得在字幕的字體、大小、位置等設定上作出區別。 只有把這部份搞定,字幕看起來才會更專業,也更舒服。...